Le mot vietnamien "kẽ nách" désigne l'espace ou le creux situé entre le bras et le tronc, que l'on appelle en français "l'aisselle". C'est une partie du corps où se rejoignent le bras et le torse.
Dans un contexte plus avancé, "kẽ nách" peut être utilisé pour discuter de la santé ou de l'hygiène, par exemple en parlant des soins à apporter à cette partie du corps.
Il n'y a pas vraiment de variantes directes pour "kẽ nách", mais vous pouvez rencontrer d'autres mots qui se rapportent au corps, comme : - Nách: qui est une forme abrégée de "kẽ nách". - Aisselle: en français, c’est l'équivalent direct.
Le mot "kẽ nách" est principalement utilisé pour désigner l'aisselle. Il n'a pas d'autres significations connues dans le langage courant.
En vietnamien, un synonyme pourrait être : - Nách: qui, bien que plus informel, fait référence à la même zone du corps.